Лента новостей
Поиск
loop
Общество
Трудности перевода: итальянец стал французом после повреждения мозга

Трудности перевода: итальянец стал французом после повреждения мозга

14:55  31 Мая 2016
194

Трудности перевода: итальянец стал французом после повреждения мозга

Рим, 31 мая. Группа итальянских и британских ученых выявили необычный случай синдрома иностранного акцента. Обычно данное расстройство характеризуется отклонением, при котором пациент начинает говорить на родном языке с акцентом. Тем не менее в случае с 50-летнем испытуемым JC мужчина превратился из итальянца в карикатурного француза. После повреждения мозга, вызванного сосудистой аномалией, пациент начал говорить исключительно по-французски. JC не остановило даже то, что этот язык он знает плохо (в основном по школьной программе). 

«JC использует французский для общения со всеми, кто готов его слушать. Он говорит по-французски со своими озадаченными итальянскими родственниками, с другими пациентами клиники, с врачами», — рассказывают исследователи. При этом ученые отмечают, что пациент сохранил способность говорить и писать по-итальянски. Тем не менее мужчина но отказывается это делать, утверждая, что даже думает по-французски, пишут СМИ.

Отметим, что иногда французом действительно веселее быть, чем итальянцем. Ранее сообщалось, что в парижский суд поступило исковое заявление, в котором 44-летний житель столицы Франции Фредерик Дезнард требует компенсацию за скучную работу. Мужчина утверждает, что впал в депрессию из-за стыда за то, что «ему платят за то, что он ничего не делает». Парижанин требует оплатить ему моральный ущерб в размере 360 тысяч евро.

Инна Кимакович
Новости партнеров
mediametrics