Сделка между Турцией и ЕС: незаконно и аморально

Сделка между Турцией и ЕС: незаконно и аморально

17.03.2016 9:11
219

Сделка между Турцией и ЕС: «Незаконно и аморально»

Брюссель, 17 марта. Нильс Муйжниекс, комиссар Европейского Совета по правам человека во всеуслышание раскритиковал схему переселения беженцев, предложенную на переговорах между ЕС и Турцией на этой неделе. Этот план позволил бы ЕС депортировать людей, ищущих убежища в Греции, обратно в Турцию. В свою очередь, Турция получала бы деньги, разрешение безвизовых поездок для своих граждан и подвижки в рассмотрении заявки на членство в ЕС. Европа также принимала бы сирийских беженцев из Турции с помощью специального соотношения один к одному, принимая по одному на каждого мигранта вернувшегося в Турцию.

Федеральное агентство новостей представляет перевод интервью «Сделка между Турцией и ЕС: «Незаконно и аморально» («Turkey-EU deal: ‘It’s not legal and it’s not moral'») опубликованного Deutsche Welle.

В интервью с Deutsche Welle он заявляет, что схема нарушила бы основные европейские принципы и международное право.

DW: ЕС и Турция на этой неделе проведут встречу, чтобы выработать схему переселения, благодаря которой был бы возможен обмен беженцами между Европой и Турцией. Сработает ли это?

Нильс Муйжниекс: Я считаю, что это не сработает по ряду причин. Во-первых, те, кто отчаянно ищет убежища, а также беженцы смогут найти другие пути в Европу: через Болгарию, через Черное море, через Средиземное море в Италию, через Средиземное море в Испанию; на мой взгляд, это не остановит поток миграции.

Зато это приведет возникновению большого количества правовых вопросов, которыми придется заниматься Европейскому суду по правам человека. Это явное нарушение ряда законодательных положений. Можете сказать и так: будет ли европейское общество терпимо к тому, что женщины и дети будут насильно отправлены обратно в Турцию? Так что, на мой взгляд, это не сработает, это незаконно, и это аморально.

DW: Вы публично утверждали, что отсутствие сделки лучше плохой сделки. Почему?

Н.М.: Основным принципом международного отношения к беженцам является то, что каждый человек, который ищет защиту, имеет право на то, чтобы его случай был рассмотрен по каждому отдельному пункту на индивидуальной основе. Эта сделка не предусматривает такого. Она предусматривает коллективную депортацию. Поэтому она противоречит своему основополагающему принципу, который закреплен в международных законах о беженцах, а кроме того — это противоречит принципу запрета на коллективное выселение — поэтому этот шаг был бы незаконным. Он бы подорвал самые основы, на которых строится Европа. И вот вопрос: почему мы требуем поддержки достижения нелегального соглашения, которое подрывает все, о чем мы говорим?

DW: Реакция ЕС на кризис беженцев была постепенной, включая неудачу с сотрудничеством между его отдельными государствами. Это ухудшило гуманитарную ситуацию, но также не принесло чувства безопасности. Какой бы вы дали совет национальным лидерам, которые сталкиваются с этой проблемой?

Н.М.: Во-первых, я должен подчеркнуть, что решения этой задачи не существует на национальном уровне. Это иллюзия, что вы можете справиться с этим самостоятельно; это иллюзия, что вы можете навязать ответственность другим странам, вашим соседям.

Одним из принципов Европейского Союза является солидарность. Если вы не участвуете в коллективном решении этого миграционного кризиса, то нет никакой Европы, нет никакого союза. Кроме того, я думаю, что пытаться сделать это в одиночку контрпродуктивно. Любая страна может столкнуться с миграционным давлением, и если нет сплоченности, если нет правил на основе механизма распределения этой ответственности, страны будут сталкиваться с проблемами, которые будет невозможно решить.

В Европе должно появиться больше таких людей, как Ангела Меркель  — я думаю, что она может служить примером, указывая путь вперед — но до сих пор она была одна. Так что я ценю ее подход к этому, однако я хотел бы, чтобы было больше таких лидеров как она.

DW: Греция страдает от экономического кризиса. Теперь добавьте к этому кризису то, что десятки тысяч беженцев оказались в ловушке после закрытия так называемого Балканского маршрута в северной Европе. Как до этого дошло и есть ли выход?

Н.М.: Проблема на сегодняшний день в том, что мы расплачиваемся за наше пренебрежение этой проблемой на протяжении многих лет. Это явление далеко не новое. При взгляде на Грецию и Италию очевидно, что эти страны пытались справиться с притоком огромных масс мигрантов и лиц, ищущих убежища, в течение многих лет, и эта система была в беспорядке на протяжении многих лет. Так что, если поехать в Грецию и Италию и спросить людей, живущих там, они скажут вам, что это не новая проблема; просто, наконец, нашлась лазейка во все страны Европы.

То же самое верно и в отношении кризиса с беженцами из Сирии. Это не новая проблема — она назревала в течение многих лет. Более двух лет назад я сам сделал попытку предупредить о том, что это полное заблуждение — думать, что все беженцы останутся в регионе — в Турции, в Ливане и в Иордании — и что многое еще предстоит сделать. Никто не слушал тогда ни меня, ни комитет ООН по беженцам, ни прочих, кто бил в набат, а теперь очевидны последствия.

Алексей Громов
Врач едва не сжег ребенка во время операции из-за дефибриллятора в Екатеринбурге
Закрыть