Поиск
Лента новостей
Закрыть
Весь мир
Тиллерсон назвал победу в Ракке переломным моментом в борьбе с ИГИЛ
Весь мир
Оксфордский словарь не стал отрекаться от «бешеных феминисток»
Следующая Новость
Загрузка...

    Нажмите CTRL + D, чтобы добавить в закладки эту страницу.

    Оксфордский словарь не стал отрекаться от «бешеных феминисток»

    19:35  25 Января 2016  /обновлено: 19:47  25 Января 2016
    168

    Лондон, 25 января. Знаменитый Оксфордский словарь английского языка подвергся жесткой критике из-за случайного выпада против феминисток. В примере к слову «Rabid» (бешеный, неистовый, фанатичный) словарь употребил словосочетание «бешеная феминистка», чем привел в неистовство как самих защитниц прав женщин, так и их сторонников. 

    Первым на «бешеных феминисток» пожаловался канадский антрополог Майкл Оман-Рейган, который обвинил словарь в сексизме и стремлении привлечь к себе внимание. Оман-Рейган нашел и другие примеры слов, которые, по его мнению, оскорбляют слабый пол: «властный» (bossy) — «Вмешательство женщины», «психика» (psyche) — «Я никогда не смогу по-настоящему постичь женскую психику», «нытье» (nagging) — «Ноющая жена», «пронзительный» (shrill) — «Пронзительно повышающийся женский голос» и «резкий» (grating) — «Ее высокий, резкий голос».

    При этом он указывает на то, что сам словарь называет сексизм «оскорбительным напоминанием о том, как культура видит женщин». Редакция Оксфордского словаря отнеслась к предъявленным замечаниям с юмором и на предложение канадца скорректировать примеры ответила следующее: «Если бы только существовало слово, которое описывало, как глубоко вы сочувствуете феминисткам».

    Тем не менее «бешеные феминистки» не остались незамеченными, и слово «бешеный» моментально взлетело на вершину списка самых употребляемых слов на веб-сайте Оксфордского словаря. В итоге редакция извинилась перед всеми, кого мог задеть приведенный пример, однако отказалась искать ему замену, пишет The Independent.

    «Мы приносим извинения за обиду, которую мог нанести этот комментарий. Пример для предложения, который мы использовали, был позаимствован из большого количества разных источников, и он не отражает взгляды Оксфордского словаря. Мы не станем пересматривать пример слова «бешеный», поскольку он отражает правильное значение», — говорится в официальном комментарии. 

    Автор: Алексей Громов
    Новости партнёров
    Загрузка...
    Закрыть
    Нажмите "Сохранить", чтобы читать "РИА ФАН" на главной ЯндексаСохранить
    Популярное на сайте
    Читайте нас в соцсетях