Поиск
Лента новостей
Лента новостей
Закрыть
Весь мир
Власти ФРГ не включили в перспективный план проекты, связанные с «Северным потоком-2»
Политика
Венгерское правительство поймало британскую прессу на лжи
Следующая Новость
Загрузка...

    Нажмите CTRL + D, чтобы добавить в закладки эту страницу.

    Венгерское правительство поймало британскую прессу на лжи

    23:09  7 Мая 2015  /обновлено: 3:59  27 Октября 2015
    393

    Будапешт, 7 мая. Венгерское правительство выступило с опровержением статьи в британской газете, в которой было написано, что премьер-министр Венгрии Виктор Орбан планирует ввести смертную казнь и загнать иммигрантов в концлагеря. Золтан Ковач, пресс-секретарь премьер-министра Венгрии написал письмо в редакцию британской газеты The Guardian, комментируя опубликованную на прошлой неделе статью. В ней британское издание писало, что Орбан «угрожает пренебречь законами Евросоюза и ввести смертную казнь». По словам  Ковача, премьер-министр сказал нечто иное. Орбан, отвечая на вопрос журналиста о недавнем жестком убийстве молодой женщины в Венгрии, отметил, что нынешнее законодательство не может достаточным образом наказать преступника, совершившего подобное злодеяние. Его точными словами было следующее: «По-моему, вопрос о смертной казни стоит как следует обсудить». «Он не угрожал нарушать законы ЕС, лишь сказал, что в подобных обстоятельствах это может стать темой для обсуждения», поясняет Ковач. Кроме того, пресс-секретарь опроверг и другие сведения, изложенные в статье. Речь идет о заявлении, якобы сделанном Орбаном – в нем он «рекомендует создание сети концентрационных лагерей для нелегальных мигрантов, где те должны принудительно работать». На самом деле, поясняет Ковач, речь шла лишь своего рода национальном референдуме по вопросам иммиграции. Каждому гражданину Венгрии предлагалось заполнить опросный лист, где, среди прочего были такие вопросы: «должны ли нелегальные мигранты, пересекающие Венгерскую границу, браться под стражу?» и «нелегальные мигранты должны из своих средств покрывать расходы, связанные с их проживанием в Венгрии?». «Нигде ни слова не сказано про концлагеря или принудительный труд», отметил Ковач. По его мнению, автор статьи в британской газете стал жертвой плохого перевода с венгерского.  

    Автор: Алексей Громов
    Загрузка...
    Triangle Created with Sketch.
    Закрыть
    Нажмите "Сохранить", чтобы читать "РИА ФАН" на главной ЯндексаСохранить
    Популярное на сайте
    Читайте нас в соцсетях