Британская пресса в искаженном виде публикует высказывания российских дипломатов. О том, как с этим борется Москва, в двух словах объяснил глава дипмиссии РФ в Лондоне Андрей Келин.
Посол в разговоре с корреспондентом «Известий» сообщил, что в средствах массовой информации Соединенного Королевства зачастую размещаются вырванные из контекста слова дипломатов из РФ. Таким образом истинный смысл сказанного деформируется. Поэтому Москве приходится доводить до аудитории то, что на самом деле было сказано в ходе интервью британским журналистам.
«Поэтому сейчас все вот это в совокупности – это такая каша, в которой звучат наши аргументы, и мы обязательно должны эти аргументы доводить до местной аудитории в той степени, в которой это возможно», – сказал Келин.
Ранее заместитель главы Совета безопасности РФ Дмитрий Медведев заявил, что в России живет достаточно большое количество героев. Однако в Европе и Соединенных Штатах Америки их не осталось.