Актер, кинорежиссер и продюсер Сергей Жигунов посмеялся над украинской озвучкой советского мини-сериала «Д"Артаньян и три мушкетера».
Жигунов опубликовал в своем Telegram-канале воспоминания о работе на студии. Актер рассказал, что начальник международного отдела любил на праздники включать фильм «Сердца трех» на китайском языке. Так он веселил сотрудников.
«Я никогда не видел, чтоб бухгалтерия так смеялась. Еще говорят, сильная вещь «Семнадцать мгновений» на казахском — «Гитлер-ака» и все такое», — написал Жигунов.
Особенно режиссера развеселил украинский дубляж фильма «Три мушкетера». Артист написал, что считает такую озвучку «забавной».