Перевод на украинский язык знаменитой песни советского исполнителя Леонида Утесова «У Черного моря» возмутил жителей Одессы.
Писатель и поэт Сергей Осока выполнил академический перевод песни. Кроме того, он также сохранил строчку о том, что Одесса – город-герой.
Жители города остались недовольны некоторыми строками. По их мнению, они были переведены неточно. Однако нашлись и те, кто не захотел видеть знаменитое произведение на украинском.
«В Полтаве и переводите что угодно, а Одессу не трогайте», — пишут пользователя Сети.
Леонид Утесов является одним из символов Одессы. Памятник музыканту установлен на Дерибасовской улице.