Одесситов вывел из себя перевод песни Утесова «У Черного моря» на украинский язык

Одесситов вывел из себя перевод песни Утесова «У Черного моря» на украинский язык

Перевод на украинский язык знаменитой песни советского исполнителя Леонида Утесова «У Черного моря» возмутил жителей Одессы.

Писатель и поэт Сергей Осока выполнил академический перевод песни. Кроме того, он также сохранил строчку о том, что Одесса – город-герой.

Жители города остались недовольны некоторыми строками. По их мнению, они были переведены неточно. Однако нашлись и те, кто не захотел видеть знаменитое произведение на украинском.

«В Полтаве и переводите что угодно, а Одессу не трогайте», — пишут пользователя Сети.

Леонид Утесов является одним из символов Одессы. Памятник музыканту установлен на Дерибасовской улице.