Уставший переводчик не смог цензурно перевести слова Додика Путину

Общество
Уставший переводчик не смог цензурно перевести слова Додика Путину

Президент России Владимир Путин провел переговоры с членом Президиума Боснии и Герцеговины Милорадом Додиком. Встреча сторон прошла на полях Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ).

Додик говорил на иностранном языке, а глава государства получал информацию от переводчика. В какой-то момент последний сделал паузу, тяжело вздохнул и тихо ругнулся, забыв про включенный микрофон. Не исключено, что переводчик просто устал, так как встреча Путина и Додика проходила поздно вечером.

Ранее президент России поговорил с главредами отечественных СМИ и военкорами. Мероприятие прошло в укороченном формате из-за подвижек в графике, спровоцированных DDOS-атаками.

Вы узнали об этом первыми.
Подписывайтесь на наш сайт
и будьте в курсе самых важных событий!