Оскар Кучера высказался о конфузе американских дипломатов с переименованием Пушкина

Оскар Кучера высказался о конфузе американских дипломатов с переименованием Пушкина

Представители посольства Соединенных Штатов в России 6 июня — в 223 годовщину со дня рождения русского поэта Александра Пушкина — опубликовали адресованное классику поздравление в Telegram-канале. При этом дипломаты назвали писателя Иваном. Конфуз американской дипмиссии прокомментировал телеведущий и актер Оскар Кучера.

По его мнению, ведомство вряд ли хотело продемонстрировать тонкую издевку в отношении русской культуры. Кучера отметил, что все россияне считают публикацию дипломатов показателем необразованности.

«Они в очередной раз продемонстрировали свою систему образования, построенную в основной своей массе на чтении «Википедии», которую сами же и составляют», — цитируют телеведущего журналисты NEWS.ru.

Организация Объединенных Наций еще в 2010 году учредила 6 июня Международный день русского языка. Именно в эту дату родился поэт, драматург и прозаик, который внес неоценимый вклад не только в отечественную, но и мировую культуру.

Депутат Народного совета Луганской Народной Республики Анна Мосина ранее рассказала, что в школах, находящихся под контролем Киева, изучали стихи Пушкина в переводе. Произведения творца преподавались в рамках изучения «иностранной» литературы.