Китай останавливает прокат новой картины режиссера Пола Андерсона «Охотник на монстров» (Monster Hunter). В фильм, основанный на одноименной японской видеоигре, прокралась расистская шутка, которую не заметили на этапе предварительного просмотра.
Прозвучавшая в игре фраза «Look at my knees! What kind of knees are these? Chi-knees» содержит игру слов «колени» (knees) и «китайские» (сhinese). К тому же она созвучна с детской присказкой «Chinese, Japanese, dirty knees - look at these», которая звучит оскорбительно для китайцев. Жители КНР прекрасно помнят о жертвах японской оккупации Китая во время Второй мировой войны. Зверства императорских солдат оставили неизгладимый след в исторической памяти народа Поднебесной, и намеки на сходство китайцев с японцами в стране считаются неприемлемыми. Теперь компания Tencent Pictures, которая занимается прокатом картины на территории КНР, должна вырезать эту сцену из фильма и направить в кинотеатры отредактированную версию. Однако журналисты американского издания Variety
утверждают
, что по неподтвержденным данным распространение исправленного варианта ленты также приостановлено. Таким образом, можно констатировать срыв проката «Охотников на монстров» в Китае. Параллельно китайские геймеры заваливают негативными отзывами серию игр Monster Hunter на платформе Steam, а любители кинематографа уже обрушили рейтинг скандальной картины ниже 5 пунктов на
Douban
- крупнейшем китайском портале о кино.