Лента новостей
Поиск
loop
Общество
Тотальный диктант как катализатор изменений в русском языке

Тотальный диктант как катализатор изменений в русском языке

17:15  2 Марта 2015
730

Тотальный диктант - это распространение моды на грамотность.

Тотальный диктант - это распространение моды на грамотность. Тотальный диктант являет собой не только акцию популяризации русского языка, он важен и для научных исследований. Если люди из разных слоев населения и разных возрастов делают одни и те же ошибки, то стоит менять не людей, а правила, считают некоторые эксперты. Корреспондент Федерального агентства новостей попытался разобраться, какие ошибки чаще всего делают участники акции и какие факторы стали этому причиной.

Проблемные точки, слабые места

Очередной «Тотальный диктант-2015» пройдет 18 апреля, желание принять участие в акции высказали 350 городов со всего мира, однако организаторы ожидают, что их будет не менее 500. Основная цель тотального диктанта - это «распространение моды на грамотность». Но поскольку в акции принимают участие тысячи людей различного социального уровня, всех возрастов, то ее результаты стали иметь и большой научный потенциал. Как отмечают организаторы проекта, диктант вряд ли сможет дать общую объективную оценку грамотности населения, поскольку ежегодно меняются и количество участников, и тексты. Однако при анализе работ определенно можно выявить некие тенденции по изменению языка и проблемные точки. Член экспертной комиссии проекта, член Совета при президенте Российской Федерации по русскому языку, лингвист Владимир Плунгян считает, что правила русского языка устанавливают люди, и они же в случае необходимости могут их менять. «Интерес к проекту у академического сообщества был сначала отстраненный, однако он повышался с каждым годом. Мы имеем большой материал из разных точек. Если есть какие-то правила, где люди чаще всего делают ошибки, то, может, стоит задуматься о том, чтобы изменить правила, а не людей, которые раз за разом в этих местах ошибаются», - сказал он. При этом эксперт пояснил, что делать это стоит осторожно и не торопясь, без каких-либо радикальных изменений в орфографии. Максимум могут быть какие-то послабления, связанные с пунктуацией.

Языковой реформы не будет

Анализ предыдущих диктантов показывает, что именно пунктуация является «слабым местом» экзаменуемых. Однако член орфографической комиссии РАН, Совета при президенте РФ по русскому языку и совета по культуре речи при губернаторе Петербурга Светлана Дуговейко-Должанская считает, что не стоит какие-то изменения расценивать как реформу русского языка. «Конечно, у большинства сложность вызывает пунктуация. И давно понятно почему, - потому что она по сути своей вариативна. Ни в коем случае не нужно оценивать это как реформу и даже как корректировку. Речь идет о том, чтобы правила пунктуации изложить в более систематическом виде, что позволило бы пишущему избежать некоторых проблем», - сказала она. По ее мнению, многие орфографические ошибки связаны с обеднением словарного запаса. Особенно это касается экзотических или вышедших из ежедневного употребления слов. Есть и ошибки, которые даже вполне грамотные люди делают из раза в раз. Эксперты-филологи прекрасно знают «болевые точки» и считают, что происходит это в том числе и потому, что тут русская орфография не очень последовательна. Но есть и новые типы ошибок, которые появились в последние годы. «Исчезновение разницы между «не» и «ни» - печальное обстоятельство для исследователей русского языка, но надо признать, что в современном русском языке это различие практически утрачено. Например, в выражении «куда бы я ни пошел» по правилам нужно писать «ни», но подавляющее большинство пишет «не пошел». Даже под ударением «где бы НИ был» все чаще пишут: «где бы НЕ был». Здесь стоит признать, что это одно из изменений, которое приходится констатировать», - сказал Плунгян.

Шутки шутками, но «кросавчег» «ниасилил»

Между тем, автор текста для «тотального диктанта-2015» Евгений Водолазкин обвиняет во всеобщем понижении грамотности развитие Интернета. «Интернет - это область абсолютной свободы, но в том числе, к сожалению, свободы грамматической. Люди пишут, не очень задумываясь над правилами. И никогда прежде в истории человечества перед человеком не проходило столько бездарных текстов. Когда открываешь Интернет, ужасаешься абсолютной безграмотности пишущих. Раньше столько людей не писало, сейчас пишут почти все. Есть какие-то вдохновенные экстраверты, которые свой день расписывают по минутам. Все эти материалы имеют и соответствующее языковое оформление»,- сказал Водолазкин. По его мнению, многие пытаются спрятать свою безграмотность за некими «интернетизмами», например, «превед кросавчег», «ниасилил», «мну» и прочими. «Значительное количество так пишущих недалеки в своем уровне языкового грамматического развития. Если бы так шутили сотрудники института русского языка, это, может, и было бы смешно. А если это исходит от людей примерно так и мыслящих, то это печально», - отметил Водолазкин.

Любовь Лепшина
Новости партнеров
mediametrics