Нажмите CTRL + D, чтобы добавить в закладки эту страницу.

Лента новостей
Поиск
loop
Политика
Петербуржцев попросили перевести «прощальные» стихи американского консула

Петербуржцев попросили перевести «прощальные» стихи американского консула

21:58  26 Июня 2014  /обновлено: 5:04  28 Октября 2015
308

Санкт-Петербург, 26 июня. Стихи американского генконсула Брюса Тернера в скором времени могут увидеть свет в русском издании. Генконсульство США объявило конкурс на перевод сборника американского дипломата, передает ИТАР-ТАСС. Все кандидаты будут разделены на две возрастные группы. В одну войдут поэты в возрасте 14-24 лет, в другую - кандидаты от 27 лет и старше. Чтобы показать свою профпригодность, им надо будет перевести несколько предложенных стихотворений Тернера, размещенных в сети. После этого специальное жюри, в которое помимо автора сборника войдут также профессиональный переводчик и филолог, вынесут свой вердикт. Представители консульства добавили, что авторы лучших работ будут удостоены специальными призами. Генеральный консул США в Петербурге Брюс Тернер, срок полномочия которого подходит к концу, 10 июня опубликовал сборник своих стихов, посвященных России. Книга содержит более 60 стихотворений, написанных в 2011-2014 годах. Тернер имеет филологическое образование.

Алексей Громов
Закрыть